Перевод "Sometimes You Can't Make It On Your Own" (Clair-de-Lune)

Иногда ты не можешь сделать это сам

Упрямец,
Ты думаешь, что у тебя достаточно сил.
Ты говоришь мне и всем вокруг,
Что ты достаточно крепок.

Тебе не обязательно начинать драку,
Тебе не обязательно всегда быть правым,
Позволь мне принять на себя несколько ударов
Ради тебя сегодня.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал -
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда смотрю в зеркало,
И я знаю, что это ты, когда не снимаю трубку телефона,
Есть вещи, с которыми ты не в силах справится сам.

Мы ругаемся все время,
Ты и я - и это нормально,
Ведь у нас одна душа.
Мне не обязательно,
Мне не обязательно слышать как ты скажешь,
Что если бы мы не были так похожи,
Ты бы любил меня намного больше.

Послушай меня сейчас,
Мне нужно, чтобы ты знал -
Ты не должен проходить через это один.

И я вижу тебя, когда я смотрю в зеркало,
И знаю, что это ты во мне, когда я не хочу поднимать трубку телефона.
Иногда ты не можешь справится сам...

Я знаю, что мы не разговариваем,
И я устал от всего этого.
Слышишь ли ты меня, когда я пою?
Ты - та причина, по которой я пою,
Ты - та причина, по которой опера живет во мне.

Где мы сейчас?
Мне нужно, чтобы ты знал,
Этот дом все еще не стал мне родным,
Не оставляй меня здесь одного...

И это ты, когда я смотрю в зеркало,
И это ты - тот, кого мне так трудно отпустить.
Иногда ты не можешь сделать это сам,
Иногда ты не можешь сделать это...
Лучшее, что ты можешь - это притвориться,
Иногда ты не можешь сделать это сам...

Войдите или зарегистрируйтесь чтобы увидеть скрытый текст