Перевод "Miracle Drug" (Clair-de-Lune)

Чудесное лекарство

Я хочу совершить путешествие в твой разум
И провести там день,
Чтобы услышать те слова, что ты не сказала,
И увидеть то, что можешь видеть ты.

Я хочу слышать тебя, когда ты говоришь -
Чувствуешь ли ты хоть что-нибудь?
Хочу увидеть, как твои мысли обретают форму
И становятся словами.

У свободы есть запах,
Похожий на запах макушки новорожденного младенца.

Песни в твоих глазах -
Я вижу их, когда ты улыбаешься.
У меня было достаточно,
Я не потеряю веру
В то чудесное лекарство.

У науки и человеческого сердца
Нет границ.
И не существует поражений, любовь моя,
До тех пор, пока ты не сдаешься.

Я - это ты, и ты - моя.
Любовь делает вздором пространство
И время, что все равно исчезнут.
Любовь и разум уберегут нас,
Ведь основная причина на нашей стороне, любимая.

Песни в твоих глазах -
Я вижу их, когда ты улыбаешься.
У меня было достаточно романтических влюбленностей,
И я бы отказался от этого,
Я бы бросил все
Ради чуда,
Ради чудесного лекарства.

Боже, мне нужна твоя помощь сегодня...

За всем этим шумом,
За всем этим грохотом,
Я слышу голос,
Что тихо шепчет мне
Сквозь науку и медицину:
"Я был странником,
И ты открыла мне дверь". (1)

Песни в твоих глазах -
Я вижу их, когда ты улыбаешься.
У меня было достаточно романтической любви,
И я бы отдал ее без остатка,
Я бы отдал все
Ради чуда,
Ради чудесного лекарства...

Войдите или зарегистрируйтесь чтобы увидеть скрытый текст