Перевод "Stuck In A Moment You Can't Get Out Of " (Clair-de-Lune)

Держась за мгновение, которое не в силах отпустить

Я не боюсь ничего в этом мире,
И ты не скажешь мне ничего, чего бы я уже не слышал.
Я лишь пытаюсь найти хорошую мелодию,
Песню, что смогу напевать наедине с собой.

Я никогда не думал, что ты глупа,
Но, милая, посмотри на себя.
Тебе нужно стоять прямо, удерживая свой вес,
Эти слезы уходят в никуда, крошка.

Тебе нужно собраться с силами,
Ты цепляешься за одно мгновение,
И не можешь высвободиться.
Не говори, что позже станет лучше,
Ведь сейчас ты держишься за одно мгновение,
И не можешь его отпустить.

Я не отрицаю - ты вносишь яркие краски,
Но те ночи, что ты наполняла фейерверками,
Оставили тебя ни с чем.
Я все еще зачарован тем светом, что ты дала мне,
Я все еще слушаю твоими ушами,
И все еще могу видеть твоими глазами.

И ты так глупа,
Если переживаешь так сильно.
Я знаю, что это трудно,
И ты никогда не можешь получить того,
Что тебе на самом деле не нужно, крошка...

Тебе нужно собраться с силами,
Ты зацепилась за одно мгновение,
И не можешь высвободиться.
Не говори, что позже станет лучше,
Ведь сейчас ты держишься за одно мгновение,
И не можешь его отпустить.

Я был без сознания, наполовину спал,
Вода кажется теплой, пока ты не понимаешь, как она глубока...
Я не прыгал - для меня это было падением,
Это была длинная дорога вниз, в никуда.

Тебе нужно собраться с силами,
Ты цепляешься за одно мгновение,
И не можешь высвободиться.
Не говори, что позже станет лучше,
Ведь сейчас ты держишься за одно мгновение,
И не можешь его отпустить.

И если ночь никак не заканчивается,
И если день не наступает,
И если наш путь - сплошное препятствие
Сквозь каменистый перевал...

И если ночь никак не заканчивается,
И если день не наступает,
И если твой путь будет сплошным препятствием
Сквозь каменистый перевал,
То это - лишь мгновение,
Это время пройдет.

Войдите или зарегистрируйтесь чтобы увидеть скрытый текст